
Cómo escribir diálogos. Silvia Adela Kohan
(2000). ALBA. 107 pp.
Manual
técnico de escritura
Incluye
ejemplos prácticos
Nivel
medio
Precio aprox.
11,87 €
1. Introducción
Cómo escribir diálogos es un manual técnico, cuyo objetivo se centra en cómo trabajar los diálogos de una novela o cuento para que sean eficaces y complementen a otros elementos de la narración. Su autora, Silvia Adela Kohan, es licenciada en Filología Hispánica. En la década de los ochenta, junto al grupo Grafein, desarrolló el método del taller de escritura y las consignas, bien acogido en Barcelona y en centros de profesores, institutos Cervantes y varias universidades españolas, francesas e italianas. Además, es autora de numerosos libros de técnicas literarias publicados en la editorial Alba.
En líneas generales, el manual tiene apartados interesantes que pueden ayudar a pulir los elementos narrativos de una novela con el diálogo como herramienta. Destacan los apartados de personajes y recursos estilísticos por la forma en que los trata la autora, recurriendo a la naturaleza lingüística del diálogo para favorecer el progreso de los mismos. La metodología utilizada —acción-reacción, teoría-ejemplo— es muy apropiada para este tipo de manuales de finalidad práctica y, sin duda, facilita la permeabilidad de la información mostrada.
2. Contenido principal
2.1. Estructura del manual
El manual está dividido en nueve secciones. Comienza con una introducción acerca del objeto de estudio que incluye la definición del diálogo narrativo y las distintas clases de diálogo; seguido de un breve apartado de puntuación y otros más específicos sobre incisos, recursos lingüísticos, personaje, narrador y lugar. Finaliza con un capítulo sobre problemas comunes en diálogos «pobres» y un esquema de los puntos tratados a lo largo de la obra.
Es un manual fácil de seguir, ya que la teoría está apoyada con ejemplos útiles de obras conocidas.
2.2. Temas clave
Los temas tratados por la autora son la adecuación del diálogo en una novela y las formas de trabajar los parlamentos e incisos y su eficacia para mejorar los demás elementos narrativos.
2.3. Ejemplos y ejercicios
Para ejemplificar los distintos apartados del manual, la autora incluye fragmentos de diálogos de obras literarias conocidas que resultan muy útiles para entender los conceptos que va sugiriendo. Modelo de ello es este fragmento de Como agua para chocolate, que retrata al personaje a través del diálogo y el lector capta la ausencia de sentimientos y la supremacía del deber frente a las emociones:
—¡Siéntate a trabajar! Y no quiero lágrimas. Pobre criatura, espero que el Señor lo tenga en su gloria, pero no podemos dejar que la tristeza nos gane, hay mucho que hacer. Primero terminas y luego haces lo que quieras, menos llorar, ¿me oíste?
3. Aspectos destacables
Un aspecto destacable, y que me resulta innovador porque suele obviarse la importancia de la Lingüística en este tipo de estudios narrativos, es el apartado que Kohan dedica a los personajes, enfocado en la caracterización de los mismos a través de un concepto lingüístico relevante en el acto sociocomunicativo: el idiolecto o el manejo que cada hablante hace del lenguaje.
4. Puntos mejorables
Teniendo en cuenta la brevedad del manual, el reclamo de la obra puede parecer pretencioso para el lector, puesto que si bien acierta en que el estudio revisa las principales funciones del diálogo, no llega a profundizar tanto como para proporcionar claves efectivas en la adecuación, diferenciación de voces o juego con matices expresivos de los mismos.
Su título (aislado de subtítulo) puede conducir a equívocos, puesto que hay lectores que lo han adquirido para indagar en la ortotipografía de diálogos.
5. Público objetivo
Este manual es ideal para escritores, con ciertas nociones de escritura, interesados en conocer el funcionamiento de los diálogos en narrativa y cómo estos pueden mejorar otros elementos de la novela.
6. Valoración final
En conclusión, recomendaría este manual a escritores que tienen un cierto dominio de la narrativa, prestando especial atención, al apartado de caracterización de personajes a través del diálogo; uno de los matices más controvertidos al que nos enfrentamos en una obra de ficción.
Calificación: 4 PINTADOS sobre 5

7. Información adicional
Detalles del libro: Alba Editorial, 2020, 107 páginas, precio aproximado 11,87 €.
8. Cierre
El trabajo de edición de un diálogo es tremendamente complicado, máxime si tenemos en cuenta los numerosos factores que intervienen en la narratología comunicativa: quién, a quién, dónde, cómo, con qué objetivo, etc.; factores que, al igual que en cualquier acto de comunicación real, inciden de manera directa en lo que se ha de decir y en el resultado de lo que se dice.
Ahora bien, Kohan, de la que me he leído casi todo por su practicidad a la hora de tratar temas sobre narración, logra reducir de forma eficiente los elementos fundamentales que hay que dominar para asegurar que un diálogo sea operativo. Para cerrar la reseña, te sugiero que medites sobre este párrafo del manual y que pone de manifiesto el objeto real de cualquiera que trabaje con diálogos [o intente comunicarse]: la intención.
«El buen diálogo depende del ajuste perfecto entre qué dice el hablante y por qué dice esas palabras, para lo cual el buen dialoguista debe plantearse la intención que impulsa al personaje a decir lo que dice».

